Teşekkür Eder Odun Yığınına – Lew Welch

Nishijima Katsuyuki

Sandal ağacının odunu yanar geçiverir
lavanta ve yosun yeşili, bazen bir saride görebilirsiniz bu rengi.
Meşe yanarken biber kokar.
Harbiden sıcak bir ateş için, ağaç kabuğu yakın.
Sobayı bile çatlatır kabuk.
Kış boyu odun ateşinde güveçler yaptım:
Şiirden sobaya odun yığınına sobaya
Daktiloya. odun yığınına. sobaya.
ona bakmaktan alamıyorum kendimi!
kapağını açmaktan alamıyorum!
kıkır kıkır gülmekten alamıyorum.
“Yalın Kulübe”
Han Şan gibi deli
Almanya’daki kulübesinde Wittgenstein gibi
ve gelmiş geçmiş tüm diğerleri
Ateşe Kıkırdayanlar Kadim Mezhebi
bırakıp gidenler, sonunda,
kurtulanlar, sonunda, Benlik tiryakiliğinden
insana-bağlı İnsandan
(ki bu değil, şimdi, yabancılaşma)

Lew Welch
Çeviren: İnan Mayıs Aru
Ukiyo-e: Nishijima Katsuyuki

Patreon ile ABONE olarak bağımsız yayıncılığı destekleyin!
Become a patron at Patreon!