Balta Sapları – Gary Snyder
Nisan sonunda bir hafta sonu
Kai’ye gösterirken nacağı yarım daire
Sallayıp kütüğe saplamayı
Aklına nacak başı geldi
Sapsız duran atölyede
Ve gidip getirdi, kendinin olsun diye.
Kapının ardındaki kırık balta sapı
Nacak için yeterince uzun,
Ölçüsüne göre kesip sokuyoruz
Nacak başının içine
Ve nacağı oturtuyoruz kalıbına.
Biçimlendiriyorum işte eski sapı
Nacağa göre ve o deyim
Ezra Pound’tan işittiğim
Çınlıyor kulağımda!
“Bir balta sapı yaparken
kalıbı uzakta arama.”
Ve Kai’ye diyorum ki;
“Bak: Bu sapı yontarken
model alacağımız sap
onu yontan baltanın sapı—“
O da görüyor. Sonra yine duyuyorum:
Lu ji’nin We Fu’sunda dördüncü yüzyıldan
kalma. “Edebiyat Üstüne” – tam da
Önsöz’de: “Sapını yaparken
Bir baltanın
Model işte hemen yanı başında.”
Öğretmenim Shih-hisang Chen
Bunu tercüme edip belletti yıllar önce
Ve şimdi görüyorum: Pound bir baltaydı,
Chen bir balta, ben bir balta,
Ve oğlum bir sap, çok yakında
Yeniden biçimlenecek, kalıp
ve alet, kültür zanaatı,
Sürgit devam böyle.
Gary Snyder
Çeviren: İnan Mayıs Aru
Fotoğraf: John Suiter (Gary’nin baltalarından biri, üstünde yaşam alanı olan Kitkitdizze’nin damgasıyla)