Baldır Bu – Mahagony L. Browne
Bir mucizeden daha azına yer yok bu gezegen üzerinde
Bugün burada sessiz bir dilin isyanının tadını çıkarmak için toplandık
Her gün eğilip uzanıyoruz en parlak tasarımlarımızın ışığına
ve aziz tutuyoruz güneşi
Yüceltiyoruz ellerimizi, boğazlarımızı
her bir büyü sözü vahşi düşler kuran bir halkın kutlama töreni
Çamura rağmen
ayaklarımızın altındaki
ya da rüzgâra
abanıp duran
onca çabamıza
Toprak yaratır şeyleri
Sanat doğurur değişimi
Baldır bu
tadı bir vaat gibi değil mi?
Kalbin bir akordiyon olduğunda
ve kahkahamız film müziği
Dostum, dans et bu güzelim şarkıyla–
bak nasıl da saklıyor isimlerimizi!
Her bir kemiği et-evlerimizin hoşgeldin diye şakır
Ah baksana dans eden Tanrılara
yağmur hüküm sürerken çelik bir ufka
Dedeler, nineler oturmuş verandada temaşaya baş sallarken
torunlarının yüzlerindeki yetkinliğe hayranlıkla
Her bir ufak keşif gün yüzüne çıkmış kendi taşkınında
Yarın kızlarımız dünyayı dolaşacak her bir şiirle
ve oğullarımız şehirler tasarlayacak arkaplanlarında yaşayan müzelerle
Evet! Çocuklarımız tebeşirle daireler çizecek her bir denklemden bir aile ağacı fışkırasıya
Kökleri mucizevi olasılıklarda
ve diri
Mahagony L. Browne
Çeviren: İnan Mayıs Aru
Görsel: Weshoyot Alvitre